

Продам фрезерный станок по металлу Kunzmann WF7/3 с аукциона























≈ 75 530 TJS
Если вы решили покупать технику по низкой цене, убедитесь, что вы общаетесь с реальным продавцом. Узнайте как можно больше информации о владельце техники. Один из способов обмана – это представлять себя за реально существующую компанию. В случае возникновения подозрений сообщите об этом нам для дополнительного контроля, через форму обратной связи.
Прежде чем вы решите совершить покупку, внимательно изучите несколько предложений по продаже, чтобы понять среднюю стоимость выбранной вами модели техники. Если цена понравившегося предложения намного ниже аналогичных предложений, задумайтесь. Значительная разница в цене может говорить о скрытых дефектах или о попытке продавца совершить мошеннические действия.
Не покупайте товары, цена которых слишком отличается от средней цены на аналогичную технику.
Не давайте согласия на сомнительные залоги и предоплаты товара. В случае сомнений не бойтесь уточнять детали, просите дополнительные фотографии и документы на технику, проверяйте подлинность документов, задавайте вопросы.
Самый распространенный тип мошенничества. Нечестные продавцы могут запрашивать определенную сумму аванса для «брони» вашего права на покупку техники. Таким образом мошенники могут собрать большую сумму и пропасть, больше не выходить на связь.
- Перевод предоплаты на карту
- Не вносите предоплату без оформления документов, подтверждающих процесс передачи денег, если во время общения продавец вызывает сомнения.
- Перевод на счет «доверенного лица»
- Подобная просьба должна настораживать, скорее всего, вы общаетесь с мошенником.
- Перевод на счет компании с похожим именем
- Будьте бдительны, мошенники могут маскироваться под известные компании, внося незначительные изменения в название. Не переводите средства, если название компании вызывает сомнения.
- Подстановка собственных реквизитов в инвойс реальной компании
- Прежде чем делать перевод, убедитесь в правильности указанных реквизитов и относятся ли они к указанной компании.
Контакты продавца



























V/50Hz
Steuerspannung: 24 V
Leistung: 13 kVA
Nennstrom: 18 A
Hauptsicherung: 25 A
Arbeitsbereich:
X-Achse: 600 mm
Y-Achse: 400 mm
Z-Achse: 400 mm
Arbeitstisch:
Tisch Abmessung: 800 x 425 mm
T-Nuten n. DIN: 650
Anzahl d. Nuten: 6
Belastung max. 250 kg
Spidel: Spindelkopf n. DIN: 2079
Spindel Ausnahme: SK 40
Drehzahlen horizontal: 1-4500 min-1
Drehzahlen vertikal: 1-4500 min-1
Pinolenhub: 60 mm
Betriebsspannung: 400
Steuerspannung: 24 V
Nennstrom: 18 A
Hauptsicherung: 25 A
X-Achse: 600 mm
Y-Achse: 400 mm
Z-Achse: 400 mm
Tisch Abmessung: 800 x 425 mm
T-Nuten n. DIN: 650
Anzahl d. Nuten: 6
Spidel: Spindelkopf n. DIN: 2079
Spindel Ausnahme: SK 40
Drehzahlen horizontal: 1-4500 min-1
Drehzahlen vertikal: 1-4500 min-1
Pinolenhub: 60 mm
Länge: 2000
Höhe: 2000
Breite: 2000
V/50Hz
Arbeitsbereich
Arbeitstisch
Belastung max. 250 kg
V/50Hz
Control voltage: 24 V
Power: 13 kVA
Rated current: 18 A
Main fuse: 25 A
Workspace:
X-axis: 600 mm
Y-axis: 400 mm
Z-axis: 400 mm
Workbench:
Table dimensions: 800 x 425 mm
T-slots according to DIN: 650
Number of grooves: 6
Load max. 250 kg
Spidel: Spindle head according to DIN: 2079
Spindle exception: SK 40
Horizontal speeds: 1-4500 min-1
Vertical speeds: 1-4500 min-1
Quill stroke: 60 mm
V/50Hz
Tensión de control: 24 V
Potencia: 13 kVA
Corriente nominal: 18 A
Fusible principal: 25 A
Área de trabajo:
Eje X: 600 mm
Eje Y: 400 mm
Eje Z: 400 mm
Mesa de trabajo:
Dimensiones de la mesa: 800 x 425 mm
Ranuras en T según DIN: 650
Número de ranuras: 6
Carga máx. 250 kg
Spidel: Cabezal de husillo según DIN: 2079
Excepción de husillo: SK 40
Velocidades horizontales: 1-4500 min-1
Velocidades verticales: 1-4500 min-1
Carrera de la pluma: 60 mm
V/50Hz
Ohjaus voltage: 24 V
Teho: 13 kVA
Nimellisvirta: 18 A
Pääsulake: 25 A
Työtila:
X-akseli: 600 mm
Y-akseli: 400 mm
Z-akseli: 400 mm
Höyläpenkki:
Pöydän mitat: 800 x 425 mm
T-urat DIN: n mukaan: 650
Urien lukumäärä: 6
Kuorma enintään 250 kg
Spidel: Karanpää DIN: 2079:n
mukaan
Karan poikkeus: SK 40
Vaakasuuntaiset nopeudet: 1-4500 min-1
Pystynopeudet: 1-4500 min-1
Sulkakynän isku: 60 mm
V/50 Hz
Tension de commande : 24 V
Puissance : 13 kVA
Courant nominal : 18 A
Fusible principal : 25 A
Espace:
Axe X : 600 mm
Axe Y : 400 mm
Axe Z : 400 mm
Établi:
Dimensions de la table : 800 x 425 mm
Rainures en T selon DIN : 650
Nombre de rainures : 6
Charge max. 250 kg
Spidel : Tête de broche selon DIN : 2079
Exception de broche : SK 40
Vitesses horizontales : 1-4500 min-1
Vitesses verticales : 1-4500 min-1
Course de la plume : 60 mm
V/50Hz
Tensione di controllo: 24 V
Potenza: 13 kVA
Corrente nominale: 18 A
Fusibile principale: 25 A
Workspace:
Asse X: 600 mm
Asse Y: 400 mm
Asse Z: 400 mm
Pancone:
Dimensioni del tavolo: 800 x 425 mm
Scanalature a T secondo DIN: 650
Numero di scanalature: 6
Carico max. 250 kg
Spidel: Testa del mandrino secondo DIN: 2079
Eccezione mandrino: SK 40
Velocità orizzontali: 1-4500 min-1
Velocità verticali: 1-4500 min-1
Corsa del cannotto: 60 mm
V/50Hz
Stuurspanning: 24 V
Vermogen: 13 kVA
Nominale stroom: 18 A
Hoofdzekering: 25 A
Werkruimte:
X-as: 600 mm
Y-as: 400 mm
Z-as: 400 mm
Werkbank:
Afmetingen tafel: 800 x 425 mm
T-slots volgens DIN: 650
Aantal groeven: 6
Belasting max. 250 kg
Spidel: Spindelkop volgens DIN: 2079
Uitzondering op de spil: SK 40
Horizontale snelheden: 1-4500 min-1
Verticale snelheden: 1-4500 min-1
Quill slag: 60 mm
Napięcie/50 Hz
Napięcie sterujące: 24 V
Moc: 13 kVA
Prąd znamionowy: 18 A
Bezpiecznik główny: 25 A
Obszar roboczy:
Oś X: 600 mm
Oś Y: 400 mm
Oś Z: 400 mm
Workbench:
Wymiary stołu: 800 x 425 mm
Wpusty teowe wg DIN: 650
Ilość rowków: 6
Maksymalne obciążenie 250 kg
Spidel: Głowica wrzeciona zgodnie z DIN: 2079
Wyjątek wrzeciona: SK 40
Prędkości poziome: 1-4500 min-1
Prędkości pionowe: 1-4500 min-1
Skok pinoli: 60 mm
V/50Hz
Tensiune de control: 24 V
Putere: 13 kVA
Curent nominal: 18 A
Siguranță principală: 25 A
Spaţiu:
Axa X: 600 mm
Axa Y: 400 mm
Axa Z: 400 mm
Workbench:
Dimensiuni masă: 800 x 425 mm
Fante în T conform DIN: 650
Număr de caneluri: 6
Sarcina max. 250 kg
Spidel: Cap de ax conform DIN: 2079
Exceptie ax: SK 40
Viteze orizontale: 1-4500 min-1
Viteze verticale: 1-4500 min-1
Cursa panei: 60 mm
V/50 Hz
Styrning spänning: 24 V
Effekt: 13 kVA
Märkström: 18 A
Huvudsäkring: 25 A
Arbetsyta:
X-axel: 600 mm
Y-axel: 400 mm
Z-axel: 400 mm
Arbetsbänk:
Bordets mått: 800 x 425 mm
T-spår enligt DIN: 650
Antal spår: 6
Belastning max. 250 kg
Spidel: Spindelhuvud enligt DIN: 2079
Undantag för spindel: SK 40
Horisontella hastigheter: 1-4500 min-1
Vertikala hastigheter: 1-4500 min-1
Fjäderpenna slaglängd: 60 mm